国际文化周丨星光璀璨,向你而来——“上外三亚附中国际文化周”闭幕式
作者:swsy 时间:2020-12-27 16:48 浏览次数:0


开启未来,

追逐梦想,

踏上成长之旅,

向着璀璨星空,出发!

Open the future,
 Chase the dream,
Start a journey of growth,
 Set out for a glamorous starry sky!


2020年即将步入尾声,这一年我们一起见证了太多属于上外三亚附中的高光时刻。最后一个月,我们迎来了以“启”为主题的第一届国际文化周。“启”既是启程、启发、启航,更是开启。各位同学亲身体验了不同国家、不同文化的风情民俗,在参与各种紧张刺激的活动的同时,还不忘用在校所学排演出一场场精彩绝伦的表演。
The year of 2020 will come to an end, in which we all have seen so many highlighting moments of SYFLS. In the last month, we embraced the first International Week with the theme of "Beginning". The Beginning indicates starting a journey, enlightening, setting sail and even opening. In the past week, every student had experienced different culture and folk customs of different countries. While attending various exciting activities, they still put what they learned at school into preparing amazing performances.


1.jpg

当下午的阳光缓缓洒落在智圆楼白蓝交映的屋顶上时,上外三亚附中第一届国际文化周也正式迎来了属于她的闭幕庆典。朱玮雪校长用俄语致闭幕词。

As the afternoon sun sheds her light slowly over the white and blue roof of Wisdom Rotunda, the first International Week of SYFLS came to its closing ceremony. Principal Zhu Weixue delivered the closing speech in Russian.

她提到“未来的国际型预备英才所要具备的不仅仅是丰富的学识和健壮的体魄,对不同文化的理解包容以及对多元世界的开放接纳都是他们所必备的能力和品行。”依托于活动,孩子们能够在快乐中收获知识,实现综合能力的成长。孩子们在学校不仅要做有收获的少年,更要做快乐的少年。 

She mentioned that what the future international talents should have do not only include rich knowledge and vigerous health, but also possess an indispensable integrity and character to understand, tolerate and embrace different cultures and diverse world. With the help of the school activities, kids could get knowledge from happy time, which helps the development of their all-round capability. At school students need to be teenagers with achievement as well as happiness.

伴随着热烈的掌声,星光舞台在廖梓光、高雅两位主持人的齐声宣布中正式拉开了帷幕。

With warm applause, the Starlight Stage officially raised the curtain in the announcement in unison of the two hosts Liao Ziguang and Chen Xinyu.

2.jpg

当灯光亮起,一群充满了青春活力的团队摆好队形,以饱满的姿态亮相于整个舞台。竞技啦啦操起源于美国,现属于体育锦标赛赛事之一。靓丽的服饰,整齐划一的动作,充满韵律的节奏。街舞啦啦操专项班的同学们用热情将整台晚会的气氛烘托起来。

When the lights came on, a group of youthful and energetic students set up their formation and appeared on the stage with full posture. Competitive cheerleading originated in the United States and is now one of the sports championship events for its beautiful costumes, uniform movements, and dynamic rhythms. With enthusiasm, the students in the cheerleading street dance club directly set off the atmosphere of the whole gala.

3.jpg

热闹的气氛还没散去,由初一(4)班的谢依依和李诗言同学带来的双排键、钢琴合奏《森林中的一夜》又呈上了听觉盛宴。双排键气势恢宏,钢琴温柔婉转,两种乐器的音色交融在一起,将大家带入到了黎明破晓之前,蜿蜒的海岸线边,人们用最虔诚的心等待即将到来的第一道日光。随之由初一(6)班的李雨菲同学带来的英文诗朗诵《The Road Not Taken》更是用温婉的语言回答了我们心中的一个问题——“当遇见无法解决的困境,我们又要如何解决呢?” 

Before the liveliness dissipated, the electone and piano ensemble "A Woodland night" played by Xie Yiyi and Li Shiyan from Class 4, Grade 7, presented an auditory feast. The sound of the electone was solemn and magnificent, while the piano tinkled gently. The tones of the two instruments fused together, bringing the audience to the winding coastline before dawn waiting with the most devout hearts for the first ray of sunshine. Subsequently, the English poem recitation The Road Not Taken brought by Li Yufei from Class 6, Grade 7, gracefully replied to the question in our mind—"How to deal with an unsolvable dilemma?"

4.jpg

卡林卡在俄语中意为“雪球花”,用来形容姑娘的美丽。“哦,美丽的雪球花,雪球花儿,雪球花,花园里面长满了雪球花儿,雪球花!”卡林卡作为一首俄罗斯著名的民间歌曲,节奏鲜明,欢快激昂与抒情沉静交替,有着非凡的感染力。俄语班六位美丽的姑娘用她们动人的舞姿,让在座的观众们感受到了浓浓的俄罗斯风情。

“Калинка (Kalinka)” means snowball flower in Russian and is used to describe the beauty of a girl. “Oh, beautiful snowballs, snowballs, snowballs, snowballs all over the garden, Snowballs! ” As a famous Russian folk song, it has strong beats, alternating in rhythm, with gaiety and lyricism appearing alternately. The song holds an extraordinary appeal. The six beautiful girls in the Russian class made the audience feel the strong Russian style with their attractive dance.

5.jpg

紧接着,一群可爱的小猪又上台了。“我会吹散你的房子!呼呼呼!”初一(5)班的同学们用自己的表演,演绎出了三只聪明机智的小猪是如何战胜邪恶的大灰狼的。看着台上同学们的话剧表演,台下的同学们发出连连笑声。 

After that, a bunch of cute little pigs were on stage. “I‘ll blow your house down! Hoo-hoo! ”The students in Class 5, Grade 7, put on a show of how three clever little pigs vanquished the evil Big Bad Wolf. Their performance made the audience laugh out loud over and over.

6.jpg

在可爱的小猪们下场后,还没等大家回过神,一曲激昂的音乐就把大家带到热情似火的拉丁美洲。拉丁舞以快捷强烈的节奏,流畅大方的动作,动感且个性的舞姿让无数人为之着迷。初一(3)班何雨彤给大家带来的一曲伦巴独舞,让人看到了地球另一端那个美丽大陆的魅力。

After the cute little "pigs" came off the stage, before everyone knew, a piece of impassioned musical note brought everyone to the land of passion--Latin America. With its fast and strong rhythm, smooth and generous movements, and dynamic and distinct dance posture, the Latin dance fascinate countless people. He Yutong of Class 3, Grade 7 presented a rumba solo, showing the charm of the beautiful continent on the other side of the world.

7.jpg

 在此之后,日语班的高雅和杨奥同学给大家带来《你的名字》日语配音秀和《名侦探柯南》主题曲的萨克斯演奏,这无不让场下的同学们连声惊呼。法语班同学带来的合唱《轻抚海洋》则让人看到一幅寒冰消融,万物复苏的春景图。歌声悠远清澈,一如孩子们澄澈的眼神,让人沉迷,更令人神往。 

 Following the dance are the three shows performed by the students from the Japanese and French class. Gao Ya did a wonderful job in her Japanese dubbing show of "君の名は (Your name)" and the saxophone performance of the theme song from "名探偵コナン(Detective Conan)" by Yang Ao won all the applause from the audience . The chorus of "Caresse sur l'océan (Caressing the Ocean)" by the French class showed a picture of spring when the cold ice melted and everything revived. Clear as the children's eyes, the beautiful voices haunted and fascinated everyone.

8.jpg

“准备好了吗孩子们?准备好了,船长!”听,是熟悉的海绵宝宝的主题曲。当“小海纳”遇见“小水滴”,会迸发出怎样的神采?三亚市第九小学的弟弟妹妹们带着精心准备的节目——英语剧《Sponge Bob Square Pants》来到了上外三亚附中的舞台。

"Are you ready, kids? Yes, captain!" Listen, it was the familiar song of Sponge Bob. The students of the Ninth Primary School of Sanya brought a wonderful show--the play of Sponge Bob Square Pants.

9.jpg

沙画表演、德语合唱、西班牙舞蹈串烧三个节目作为最后的三个压轴节目,带给观众们三种不同的体验。初一(3)班尹诗源同学的歌声加上初一(5)班的韦家钰同学的沙画表演,让人看到了那个晴朗的午后,阳光普照大地,万物生长的美丽景色。 

The audience was immersed in the beauty of German song, Spanish dance as well as the sand painting. The English song and sand painting performed by Yin Shiyuan (Class 3, Grade 7) and Wei Jiayu (Class 5, Grade 7) portrayed a picture of everthing grows in a sunny afternoon.

10.jpg

由德语班同学带来的德语合唱 “Monsters” 则用歌声唱出了友情的重要性。友谊是幸福的源泉,真正的朋友会用善良和包容去缓解对方的焦虑和不安,帮助对方直面自己的过往和缺点。在上外三亚附中,我们收获的不仅仅是全球化的视野和知识,更有珍贵的友谊和难忘的回忆!  

The German version of Monsters, brought by the German language class, indicated the importance of friendship. Happiness generates from friendship and a true friend will tolerate you with kindness and relieve your anxiety and depression. A true friend will help you accept your history and errors. In SYFLS, we receive not only the knowledge, but the precious friendship and unforgetable memory!

11.jpg

弗拉明戈舞(Flamenco Dance),作为当今世界最富感染力的流行舞种,是吉普赛文化和西班牙民间文化的结合。它以优美的舞步和动作所呈现的内在力量,吸引了世界各地的人们。由西班牙语班的同学们带来的西班牙舞蹈串烧节目,将整台舞会推向了最终的高潮。自信的笑容,爽朗的节奏,西班牙的魅力在孩子们的舞蹈中表现得淋漓尽致。

As the most influencial pop dance in the modern world, Flamenco Dance is the combination of Gypsy and Spanish culture. Its charming moves and gestures and the power within attract people all over the world. The gala came to a climax when our Spanish-class student performed a series of Spanish dance on the stage. Their confident smile along with delightful beats of music joined together. The glamour of Spain shone brightly in their dance.

12.jpg



     持续一周的上外三亚附中国际文化节在耀眼的星光舞台落下帷幕,璀璨而快乐的时光如此难忘,这一周上外三亚附中学子们沐浴在“语林世界”中,在最具烟火气的“Mini国夜市”寻觅各国美食,在爱丽丝的魔法时间中穿越六国巡游,在“理想国笔记”里拼接夺宝地图,在舞蹈与音乐的狂欢中表达个性......这就是上外三亚附中的国际文化节,属于上外三亚附中学子的节日。

The International Cultural Festival of SYFLS, which lasted for one week, came to an end on the dazzling stage of starlight. It was splendid and unforgetable. This week, our students melt in the multi-language world, tasted delicious cuisine of different countries in Mini Night Market and wandered through a fantastic journey of countries like the Alice in wonderland. They devoted themselves in our Treasure Hunt and showed us their remarkable enthusiasm and passon through dancing and singing...This is the International Festival of SYFLS, the festival that belongs to our students.

上外国际文化周虽然结束,但对于世界的探索才刚刚开始,“启”之年,让我们一起放眼世界,照见未来!

Our international week has come to an end, however the discovery of the world for our students has just begun. Let us embrace the world and welcome the future in the year of "Beginning".



撰稿人:马小珺

Writers: Ma Xiaojun

审  校:黄旭、闫嘉煜

Proofreaders: Huang Xu, Yan Jiayu

摄  影:杨帆、王戍

Photographer: Yang Fan, Wang Shu  

翻  译:周月玄、马骥、潘平、张丹妮、彭萧洁、蔡悦、徐瑞璟

Translators:Zhou Yuexuan, Ma Ji, Pan Ping, Zhang Danni, Peng Xiaojie, Cai Yue, Xu Ruijing